MISTERIOS GOZOSOS

THE JOYFUL MYSTERIES

DÍAS: LUNES Y SÁBADO

El primer ciclo, el de los «misterios gozosos», se caracteriza efectivamente por el gozo que produce el acontecimiento de la encarnación. (…). Meditar los misterios gozosos significa adentrarse en los motivos últimos de la alegría cristiana y en su sentido más profundo. Significa fijar la mirada sobre lo concreto del misterio de la Encarnación y sobre el sombrío preanuncio del misterio del dolor salvífico”. (Juan Pablo II. Carta Apost. “Rosarium Virginis Mariae”).

Nos Signamos en el nombre del Padre, del Hijo y del Espíritu Santo

Pedimos por nuestras Intenciones

Rezamos el Credo

Rezamos un Padrenuestro, un Avemaría y un Gloria.

Los misterios…

1er MISTERIO GOZOSO: LA ANUNCIACIÓN

THE 1st JOYFUL MYSTERY: THE ANNUNCIATION

Padrenuestro… Our Father…

1- El Ángel Gabriel fue enviado por Dios a una Virgen (…) y el nombre de la Virgen era María. (Lc. 1, 26-27). Avemaría…

The Angel Gabriel was sent from God to a virgin (…) and the virgin’s name was Mary. (Lk. 1, 26-27). Hail Mary…

2- Alégrate, llena de gracia, el Señor es contigo. Bendita Tú entre las mujeres y bendito el fruto de tu vientre. (Lc. 1, 28, 42). Avemaría…

Hail, favored one! The Lord is with you. Most blessed are you among women, and blessed is the fruit of your womb. (Lk. 1, 28, 42). Hail Mary…

3- Ella se turbó por estas palabras, y discurría qué significaría aquel saludo. (Lc. 1, 29). Avemaría…

But she was greatly troubled at what was said and pondered what sort of greeting this might be. (Lk. 1, 29). Hail Mary…

4- El Ángel le dijo: no temas, María, porque has hallado gracia delante de Dios.

(Lc. 1, 30). Avemaría…

Then the angel said to her, “Do not be afraid, Mary, for you have found favor with God.”(Lk. 1, 30). Hail Mary…

5- Concebirás y darás a luz un hijo, al que pondrás por nombre Jesús. (Lc. 1, 31). Avemaría…

Behold, you will conceive in your womb and bear a son, and you shall name him Jesus.(Lk. 1, 31). Hail Mary…

6- El será grande y será llamado Hijo del Altísimo; y su Reino no tendrá fin. (Lc. 1; 32, 33). Avemaría…

He will be great and will be called Son of the Most High,and his Kingdom there will be no end. (Lk. 1, 32, 33). Hail Mary…

7- María dijo al Ángel: ¿cómo será esto, pues no conozco varón? (Lc. 1, 34). Avemaría…

But Mary said to the angel, “How can this be, since I have no relations with a man?”

(Lk. 1, 32, 33). Hail Mary…

8- El Espíritu Santo descenderá sobre Ti y el poder del Altísimo te cubrirá con su sombra.

(Lc. 1, 35). Avemaría…

The Holy Spirit will come upon you, and the power of the Most High will overshadow you.

(Lk. 1, 35). Hail Mary…

9- Por eso el Hijo, en Ti engendrado, será Santo, será Hijo de Dios. (Lc. 1, 35). ). Avemaría…

Therefore the child to be born will be called holy, the Son of God. (Lk. 1, 35). Hail Mary…

10- He aquí la esclava del Señor; hágase en mí según tu palabra. (Lc. 1, 38). Avemaría…

Behold, I am the handmaid of the Lord. May it be done to me according to your word.

(Lk. 1, 38). Hail Mary…

Gloria al Padre… Glory be…

¡Oh! Mi buen Jesús… O my Jesus…

María, Madre de gracia…Mary, Mother of grace…

2o MISTERIO GOZOSO: LA VISITACIÓN

THE 2nd JOYFUL MYSTERY: THE VISITATION

Padrenuestro… Our Father…

1- En aquellos días, se levantó María y se fue con prontitud a la región montañosa; entró en casa de Zacarías y saludó a Isabel. (Lc. 1, 39-40). Avemaría

In those days Mary arose and went with haste into the hill country; and she entered the house of Zechariah and greeted Elizabeth. (Lk. 1, 39- 40). Hail Mary…

2- Y en cuanto oyó Isabel el saludo de María, saltó de gozo el Niño en su seno, e Isabel quedó llena del Espíritu Santo. (Lc. 1, 41). Avemaría…

And when Elizabeth heard the greeting of Mary, the babe leaped in her womb. (Lk. 1:41). Hail Mary…

3- Y en alta voz exclamó: ¡Bendita Tú entre las mujeres y bendito el fruto de tu vientre! (Lc. 1, 42). Avemaría

And she exclaimed with a loud cry, “Blessed are you among women and blessed is the fruit of your womb!” (Lk. 1, 42). Hail Mary…

4- Bienaventurada Tú que has creído, porque tendrán cumplimiento en Ti las promesas que se han hecho de parte del Señor. (Lc. 1, 45). Avemaría

Blessed are you who believed that what was spoken to you by the Lord would be fulfilled. (Lk. 1:45). Hail Mary…

5- Entonces María dijo: mi alma glorifica al Señor y mi espíritu se regocija en Dios, mi Salvador. Porque ha puesto sus ojos en la pequeñez de su esclava.

(Lc. 1, 46-48). Avemaría…

And Mary said: “My soul proclaims the greatness of the Lord my spirit rejoices in God my savior. For he has looked upon his handmaid’s”. (Lk. 1:46-48). Hail Mary…

6- Mirad: ya desde ahora me aclamarán bienaventurada todas las generaciones. Porque ha obrado en mi cosas estupendas Aquél que es poderoso. (Lc. 1, 48, 49). Avemaría…

“For he has looked upon his handmaid’s lowliness behold, from now on will all ages call me blessed”. The Mighty One has done great things for me.(Lk. 1:48-49). Hail Mary…

7- Santo es su Nombre y su misericordia alcanza en generaciones a los que le temen. (Lc. 1, 49-50). Avemaría…

Holy is his name. His mercy is from age to age to those who fear him.(Lk. 1:49-50). Hail Mary…

8- Después la fuerza de su brazo dispersó a los que son soberbios en su propio corazón. (Lc. 1, 51). Avemaría…

He has shown might with his arm, dispersed the arrogant of mind and heart. (Lk. 1:51). Hail Mary…

9- Derribó a los potentados de sus tronos y exaltó a los humildes. (Lc. 1, 52). Avemaría…

He has thrown down the rulers from their thrones but lifted up the lowly. (Lk. 1:52). Hail Mary…

10- A los hambrientos colmó de bienes y despidió a los ricos sin nada. (Lc. 1, 53). Avemaría…

The hungry he has filled with good things; the rich he has sent away empty. (Lk. 1:53). Hail Mary…

Gloria al Padre… Glory be…

¡Oh! Mi buen Jesús… O my Jesus…

María, Madre de gracia…Mary, Mother of grace…

3er. MISTERIO GOZOSO: LA NATIVIDAD DEL SEÑOR

THE 3rd JOYFUL MYSTERY: THE NATIVITY OF

THE LORD

Padrenuestro… Our Father…

1- Encontrándose allí, le llegó el tiempo de su alumbramiento. (Lc. 2,6.) Avemaría…

While they were there, the time came for her to have her child. (Lk. 2:6). Hail Mary…

2- Y dio a luz a su Hijo primogénito, y lo envolvió en pañales. (Lc. 2, 7). Avemaría…

And she gave birth to her firstborn son. She wrapped him in swaddling clothes. (Lk. 2, 7). Hail Mary…

3- Y lo acostó en un pesebre porque no había sitio para ellos en la posada. (Lc. 2, 7).Avemaría…

And laid him in a manger, because there was no room for them in the inn. (Lk. 2:7). Hail Mary…

4- Había en la misma comarca algunos pastores, que dormían al raso y vigilaban por turno durante la noche su rebaño. Se les presentó el Ángel del Señor y la gloria del Señor los envolvió en su luz. (Lc. 2, 8-9). Avemaría…

Now there were shepherds in that region living in the fields and keeping the night watch over their flock, the angel of the Lord appeared to them and the glory of the Lord shone around them. (Lk. 2:8-9). Hail Mary…

5- No temáis, pues os anuncio una gran alegría, que lo será para todo el pueblo. (Lc. 2, 10).Avemaría…

Do not be afraid; for behold, I proclaim to you good news of great joy that will be for all the people. (Lk. 2:10). Hail Mary…

6- Os ha nacido hoy, en la ciudad de David, un Salvador, que es el Cristo Señor. (Lc. 2, 11).Avemaría…

For today in the city of David a savior has been born for you who is Messiah and Lord. (Lk. 2, 11). Hail Mary…

7- Gloria a Dios en las alturas y paz en la tierra a los hombres que El ama. (Lc. 2, 14). Avemaría

Glory to God in the highest and on earth peace to those on whom his favor rests. (Lk. 2:14). Hail Mary…

8- Unos magos de Oriente se presentaron, entraron en la casa, y vieron al niño con María, su Madre. (Mt. 2; 1, 11). Avemaría

Magi from the east arrived and on entering the house they saw the child with Mary his mother. (Mt. 2:1, 11). Hail Mary…

9- Y postrándose, lo adoraron; abrieron sus tesoros y le ofrecieron dones: oro, incienso y mirra. (Mt. 2, 11). Avemaría

They prostrated themselves and did him homage. Then they opened their treasures and offered him gifts of gold, frankincense, and myrrh. (Mt. 2, 11). Hail Mary…

10- María, por su parte, guardaba todas estas cosas, y las meditaba en su corazón. (Lc. 2, 19). Avemaría

And Mary kept all these things, reflecting on them in her heart. (Lk. 2:19). Hail Mary…

Gloria al Padre… Glory be…

¡Oh! Mi buen Jesús… O my Jesus…

María, Madre de gracia…Mary, Mother of grace…

4o. MISTERIO GOZOSO: LA PRESENTACIÓN DE JESÚS EN EL TEMPLO

THE 4th JOYFUL MYSTERY: THE PRESENTATION

Padrenuestro… Our Father…

1- Cuando se cumplieron los días de la purificación, según la Ley de Moisés, lo subieron a Jerusalén para ofrecerlo al Señor. Lc. 2, 22). Avemaría

When the time came for their purification according to the law of Moses, they brought him up to Jerusalem to present him to the Lord. (Lk. 2:22). Hail Mary…

2- Había entonces en Jerusalén un hombre llamado Simeón, justo piadoso, que esperaba la consolidación de Israel. (Lc. 2, 25). Avemaría

There was a man in Jerusalem whose name was Simeon. This man was righteous and devout, awaiting the consolation of Israel. (Lk. 2:25). Hail Mary…

3- El Espíritu Santo le había revelado que no moriría sin ver al Cristo del Señor. (Lc. 2, 26).Avemaría

It had been revealed to him by the Holy Spirit that he should not see death before he had seen the Messiah of the Lord. (Lk. 2:26). Hail Mary…

4- Movido por el Espíritu vino al Templo; y, cuando los padres introdujeron al Niño Jesús, para cumplir lo que la Ley prescribía sobre El, le tomó en brazos y bendijo a Dios. (Lc. 2:27-28).Avemaria…

He came in the Spirit into the temple; and when the parents brought in the child Jesus to perform the custom of the law in regard to him, he took him into his arms and blessed God.

(Lk. 2:27-28). Hail Mary…

5- Ahora, Señor, puedes dejar a tu siervo ir en paz, según tu palabra. (Lc. 2, 29). Avemaría

Now, Master, you may let your servant go in peace, according to your word. (Lk. 2:29).Hail Mary…

6- Porque han contemplado mis ojos tu salvación, la que has puesto a la vista de todos los pueblos. (Lc. 2, 30-31). Avemaría

For my eyes have seen your salvation which you prepared in sight of all the peoples. (Lk. 2:30-31). Hail Mary…

7- Luz para iluminar a los gentiles y gloria de tu pueblo Israel. (Lc. 2, 32). Avemaría

A light for revelation to the Gentiles, and glory for your people Israel. (Lk. 2:32). Hail Mary…

8- Y se dirigió a María, la Madre del Niño, para decirle: Este está predestinado por Dios para ruina o resurgimiento de muchos en Israel, y será signo de contradicción. (Lc. 2, 34). Avemaría.

Simeon blessed them and said to Mary his mother, “Behold, this child is destined for the fall and rise of many in Israel, and to be a sign that will be contradicted”. (Lk. 2:34). Hail Mary…

9- Tu misma alma quedará atravesada por una espada, para que se ponga de manifiesto la actitud que ante El adopta cada uno. (Lc. 2, 35). Avemaría

You yourself a sword will pierce, so that the thoughts of many hearts may be revealed.

(Lk. 2:35). Hail Mary…

10- Después que hubieron cumplido todo lo prescrito en la Ley del Señor, regresaron a Galilea, a su ciudad de Nazaret. El niño crecía y se desarrollaba, llenándose de sabiduría; y sobre El se manifestaban las complacencias de Dios. (Lc. 2, 39-40). Avemaría

And when they had performed all according to the law of the Lord, they returned into Galilee, to their own city, Nazareth. The child grew and became strong, filled with wisdom; and the favor of God was upon him. (Lk. 2:39-40). Hail Mary…

Gloria al Padre… Glory be…

¡Oh! Mi buen Jesús… O my Jesus…

María, Madre de gracia…Mary, Mother of grace…

5o. MISTERIO GOZOSO: LA PÉRDIDA DEL NIÑO JESÚS Y SU HALLAZGO EN EL TEMPLO

THE 5th JOYFUL MYSTERY:

THE FINDING OF THE CHILD JESUS IN THE TEMPLE

Padrenuestro… Our Father…

1- Cuando Jesús tuvo doce años, subieron ellos a Jerusalén como de costumbre a la fiesta.(Lc. 2, 42). Avemaría

When Jesus was twelve years old, they went up to Jerusalem according to custom. (Lk. 2:41-42). Hail Mary…

2- Y pasados los días, al regresar ellos, el Niño Jesús se quedó en Jerusalén sin que sus padres se dieran cuenta. (Lc. 2: 43). Avemaría

When the feast was ended, as they were returning, the boy Jesus stayed behind in Jerusalem, His parents did not know it. (Lk. 2:43). Hail Mary…

3- Y al no dar con Él, se volvieron a Jerusalén, sin dejar de buscarlo. Al cabo de tres días lo hallaron en el Templo. (Lc. 2, 45-46). Avemaría

And when they did not find him, they returned to Jerusalem, seeking him, after three days they found him in the temple. (Lk. 2:43-45). Hail Mary…

4- Sentado en medio de los doctores, escuchándoles y haciendo a la vez sus preguntas. (Lc. 2, 46). Avemaría

Sitting among the teachers, listening to them and asking them questions. (Lk. 2:46).Hail Mary…

5- Todos los que le escuchaban estaban asombrados de su talento y de las respuestas que daba. (Lc. 2, 47). Avemaría

And all who heard him were amazed at his understanding and his answers. (Lk. 2:47).Hail Mary…

6- Hijo mío, ¿por qué te has portado así con nosotros? Tu padre y yo te buscábamos llenos de angustia. (Lc. 2, 48). Avemaría

Son, why have you treated us so? Behold, your father and I have been looking for you anxiously. (Lk. 2:48). Hail Mary…

7- ¿Por qué me buscábais? ¿No sabíais que yo debo ocuparme en los asuntos de mi Padre?(Lc. 2, 49). Avemaría

“How is it that you sought me? Did you not know that I must be in my father’s house?”(Lk. 2:49). Hail Mary…

8- Pero ellos no comprendieron el alcance de sus palabras. (Lc. 2, 50). Avemaría

And they did not understand the saying which he spoke to them. (Lk. 2:50). Hail Mary…

9- Descendió Jesús con ellos, fue a Nazaret y les estaba sumiso. (Lc. 2,51). Avemaría

He went with them and came to Nazareth, and was obedient to them. (Lk. 2, 51). Hail Mary…

10- Jesús crecía en sabiduría, en edad y en gracia delante de Dios y de los hombres. (Lc. 2, 52). Avemaría

And Jesus advanced in wisdom and age and favor before God and man. (Lk. 2, 51). Hail Mary…

Gloria al Padre… Glory be…

¡Oh! Mi buen Jesús… O my Jesus…

María, Madre de gracia…Mary, Mother of grace…

Salve… Salve Regina…

Por las intenciones del Santo Padre: Padre nuestro… Avemaria…Gloria…

For the Holy Father intentions: Our Father… Hail Mary… Glory be…

Bendita sea tu pureza… Blessed be your purity…

"¡Quien propaga el Rosario se salva!" ... Beato Bartolomé Longo

Comparte el Rosario