MISTERIOS DOLOROSOS

THE SORROWFUL MYSTERIES

DÍAS: MARTES Y VIERNES

“Los Evangelios dan gran relieve a los misterios del dolor de Cristo. (…). Los misterios de dolor llevan al creyente a revivir la muerte de Jesús poniéndose al pie de la cruz junto a María, para penetrar con ella en la inmensidad del amor de Dios al hombre y sentir toda su fuerza regeneradora”. (Juan Pablo II. Carta Apost. “Rosarium Virginis Mariae”).

Nos Signamos en el nombre del Padre, del Hijo y del Espíritu Santo

Pedimos por nuestras Intenciones

Rezamos el Credo

Rezamos un Padrenuestro, un Avemaría y un Gloria.

Los misterios…

1er MISTERIO DOLOROSO: LA AGONÍA DE JESÚS EN EL HUERTO

THE 1st SORROWFUL MYSTERY: THE AGONY IN THE GARDEN

Padrenuestro… Our Father…

1- Así llegó Jesús con ellos a una finca llamada Getsemaní y les dijo: sentaos aquí mientras yo voy allá a orar; y comenzó a entristecerse y angustiarse. (Mt. 26; 36, 37). Avemaría…

Jesus went with them to a place called Gethsemane…, and he said to his disciples, “Sit here while I go over there and pray”; he began to be sorrowful and troubled.” (Mt 26:36, 37).Hail Mary…

2- Y exclamó: siento en mi alma angustias de muerte. Aguardad aquí y velad conmigo.

(Mt. 26, 38). Avemaría…

Then he said to them, “My soul is sorrowful even to death.Remain here and keep watch with me”. (Mt 26:38).Hail Mary

3- Adelantándose unos pasos y cayendo rostro en tierra, pedía a Dios que, a ser posible, hiciera que no sonase para El aquella hora. (Mc. 14, 35). Avemaría…

He advanced a little and fell to the ground and prayed that if it were possible the hour might pass by him. (Mk. 14,35).Hail Mary…

4- Padre, si quieres, aparta de Mí este cáliz. Pero no se haga mi voluntad sino la tuya. (Lc. 22, 42). Avemaría…

“Father, if thou art willing, remove this cup from me; nevertheless not my will, but thine, be done.” (Lk. 22, 42). Hail Mary…

5- Se le apareció entonces un Angel del Cielo infundiéndole valor. (Lc. 22, 43). Avemaría…

And to strengthen him an angel from heaven appeared to him. (Lk. 22, 43). Hail Mary…

6- Y, poseído de angustia mortal, oraba con mayor intensidad. (Lc. 22, 44). Avemaría…

He was in such agony and he prayed so fervently. (Lk. 22-44). Hail Mary…

7- Y sudó como gruesas gotas de sangre, que iban corriendo hasta la tierra. (Lc. 22, 44). Avemaría…

That his sweat became like drops of blood falling on the ground. (Lk. 22, 44). Hail Mary…

8- Y volviendo a sus discípulos, los encontró durmiendo; dijo a Pedro: ¿Con que no habéis sido capaces de estar una hora en vela conmigo? (Mt. 26, 40). Avemaría…

When he returned to his disciples he found them asleep. He said to Peter, “So you could not keep watch with me for one hour?” (Mt. 26, 40). Hail Mary…

9- Velad y orad para no caer en la tentación. (Mt. 26, 41). Avemaría…

Watch and pray that you may not undergo the test.(Mt. 26, 41). Hail Mary…

10- Cierto que la voluntad está pronta, pero el cuerpo es débil. (Mt. 26, 41). Avemaría…

“The spirit is willing, but the flesh is weak.”(Mt. 26,41).Hail Mary…

Gloria al Padre… Glory be…

¡Oh! Mi buen Jesús… O my Jesus…

María, Madre de gracia…Mary, Mother of grace…

2º MISTERIO DOLOROSO: LA FLAGELACIÓN DEL SEÑOR

THE 2nd SORROWFUL MYSTERY:THE SCOURGING AT THE PILLAR

Padrenuestro… Our Father…

1- Después de haber atado a Jesús, le llevaron y le entregaron a Pilato. Pilato le preguntó: ¿eres Tú el Rey de los Judíos? (Mc. 15, 1-2). Avemaría…

They bound Jesus, led him away, and handed him over to Pilate. Pilate questioned him, “Are you the king of the Jews?”(Mk. 15, 1-2).Hail Mary…

2- Respondió Jesús: mi Reino no es de este mundo. Tú lo dices: Yo soy el Rey. (Jn. 18, 36). Avemaría…

Jesus answered, “My kingdom does not belong to this world.You say so: I am the King.”(Jn. 18, 36).Hail Mary…

3- Para esto he nacido Yo y para esto he venido al mundo: para dar testimonio de la Verdad. (Jn. 18, 37). Avemaría…

For this I was born and for this I came into the world, to testify to the truth.(Jn. 18, 37).Hail Mary…

4- Pilato dijo a los Sumos Sacerdotes y a la gente: ningún delito encuentro en este hombre. Así que le castigaré y le soltaré. (Lc. 23; 4, 16). Avemaría…

Pilate then addressed the chief priests and the crowds, “I find this man not guilty,Therefore I shall have him flogged and then release him.”(Lk. 23; 4, 16).Hail Mary…

5- Tomó entonces Pilato a Jesús y lo mandó azotar. (Jn. 19, 1). Avemaría…

Then Pilate took Jesus and had him scourged.(Jn. 19, 1).Hail Mary…

6- Tras arresto y juicio fue arrebatado. Y de su causa, ¿quién se preocupa? Despreciable y desecho de hombres, varón de dolores y sabedor de dolencias. (Is. 53; 8, 3). Avemaría…

Seized and condemned, he was taken away. Who would have thought any more of his destiny? A man of suffering, knowing pain.(Is. 53; 8, 3).Hail Mary…

7- Fue oprimido, y Él se humilló y no abrió la boca. Como un cordero al degüello era llevado, y como oveja que ante los que la trasquilan está muda, tampoco El abrió la boca.(Is. 53, 4). Avemaría…

Though harshly treated, he submitted and did not open his mouth; like a lamb led to slaughter or a sheep silent before shearers, he did not open his mouth. (Is. 53, 4).Hail Mary…

8- Él ha sido herido por nuestras rebeldías, molido por nuestras culpas. (Is. 53, 5). Avemaría…

Upon him was the chastisement that made us whole. (Is. 53, 5). Hail Mary…

9- ¡Y con todo eran nuestras dolencias las que El llevaba y nuestros dolores los que soportaba!

(Is. 53, 4). Avemaría…

Yet it was our pain that he bore, our sufferings he endured. (Is. 53, 4). Hail Mary…

10 –Él soportó el castigo que nos trae la paz y con sus llagas hemos sido curados. (Is. 53, 5). Avemaría…

He bore the punishment that makes us whole, by his wounds we were healed. (Is. 53, 5). Hail Mary…

Gloria al Padre… Glory be…

¡Oh! Mi buen Jesús… O my Jesus…

María, Madre de gracia…Mary, Mother of grace…

3er. MISTERIO DOLOROSO: LA CORONACIÓN DE ESPINAS

3rd SORROWFUL MYSTERY: THE CROWNING WITH THORNS

Padrenuestro… Our Father…

1- Los soldados lo condujeron dentro del atrio, o sea, al pretorio, y le vistieron de púrpura.(Mc. 15, 16; Mt. 27, 28). Avemaría…

The soldiers led him away inside the palace, that is, the praetorium, and threw a scarlet military cloakabout him.(Mk. 15, 16; Mt. 27, 28). Hail Mary…

2- Y trenzando una corona de espinas, se la pusieron sobre su cabeza, y en su mano derecha una caña. (Mt. 27, 29). Avemaría…

Weaving a crown out of thorns,they placed it on his head, and a reed in his right hand.(Mt. 27, 29). Hail Mary…

3- Después doblaban la rodilla delante de Él, y le hacían burla diciendo: “¡Salve, Rey de los judíos!” (Mt. 27, 29). Avemaría….

And kneeling before him, they mocked him, saying, “Hail, King of the Jews!”(Mt. 27, 29).Hail Mary…

4- Y le escupían y le quitaban la caña para golpearle en la cabeza. (Mt 27, 30). Avemaría…

They spat upon himand took the reed and kept striking him on the head.(Mt 27, 30).Hail Mary…

5- Salió Pilato otra vez fuera, y les dijo: “mira, os lo voy a sacar fuera para que sepáis que no encuentro en El culpa alguna.” (Jn. 19, 4). Avemaría…

Once more Pilate went out and said to them, “Look, I am bringing him out to you, so that you may know that I find no guilt in him”.(Jn. 19, 4). Hail Mary…

6- Salió entonces Jesús fuera, llevando la corona de espinas y el manto de púrpura. (Jn. 19, 5). Avemaría…

So Jesus came out, wearing the crown of thorns and the purple cloak. (Jn. 19, 5).Hail Mary…

7- Les dice Pilato: aquí tenéis al Hombre. Ellos decían: ¡Fuera, fuera! ¡Crucifícale! (Jn. 19; 5, 15). Avemaría…

And he said to them, “Behold, the man”. They cried out, “Take him away, take him away! Crucify him!” (Jn. 19; 5, 15).Hail Mary…

8- Pues, ¿qué mal ha hecho? Y ellos cada vez más fuerte gritaban: ¡Crucifícalo! (Mc. 15, 14). Avemaría…

Pilate said to them, “Why? What evil has he done?” They only shouted the louder!“Crucify him”! (Mk. 15, 14). Hail Mary…

9- ¿A vuestro Rey voy a crucificar? Replicaron los Sumos Sacerdotes: no tenemos más rey que el César. (Jn. 19, 15). Avemaría…

” Shall I crucify your king?” The chief priests answered, “We have no king but Caesar.”(Jn. 19, 15).Hail Mary…

10- Entonces lo puso en sus manos para que lo crucificasen. Se apoderaron, pues, de Jesús. (Jn. 19, 16). (Lc. 2, 19). Avemaría…

Then he handed him over to them to be crucified. They took Jesus. (Jn. 19, 16). (Lc. 2, 19).Hail Mary…

Gloria al Padre… Glory be…

¡Oh! Mi buen Jesús… O my Jesus…

María, Madre de gracia…Mary, Mother of grace…

4º MISTERIO DOLOROSO: LA CRUZ A CUESTAS

4th SORROWFUL MYSTERY: THE CARRYING OF THE CROSS

Padrenuestro… Our Father…

1- Si alguno quiere venir en pos de Mí, niéguese a sí mismo. (Lc. 9, 23). Avemaría…

“If anyone wishes to come after me, he must deny himself”.(Lk. 9, 23). Hail Mary…

2- Tome su cruz cada día, y sígame.

(Lc. 9, 23). Avemaría…

“Take up his cross dailyand follow me”.(Lk. 9, 23).Hail Mary…

3- Y Él llevando su cruz salió en dirección del lugar llamado Calvario, en arameo, “Gólgota”.

(Jn. 19, 17). Avemaría…

And carrying the cross himself he went out to what is called the Place of the Skull, in Hebrew, Golgotha.(Jn. 19, 17). Hail Mary…

4- Y, según lo llevaban, echaron mano de un tal Simón de Cirene, y le cargaron con la cruz para que la llevase detrás de Jesús. (Lc. 23, 26). Avemaría…

As they led him away they took hold of a certain Simon, a Cyrenian, they made him carry the cross behind Jesus.(Lk. 23, 26). Hail Mary…

5- Tomad sobre vosotros mi yugo y aprended de Mí. (Mt. 11, 29). Avemaría…

Take my yoke upon you and learn from me.(Mt. 11, 29). Hail Mary…

6- Que yo soy manso y humilde de corazón. (Mt. 11, 29). Avemaría….

“For I am meek and humble of heart.”(Mt. 11, 29).Hail Mary…

7- Y hallaréis descanso para vuestras almas. Porque mi yugo es suave y mi carga ligera.(Mt. 11; 29, 30). Avemaría…

“And you will find rest for your souls. For my yoke is easy, and my burden light”.(Mt. 11; 29, 30). Hail Mary…

8- Le seguía una gran muchedumbre de pueblo y de mujeres que se golpeaban el pecho y hacían duelo por El. (Lc. 23, 28). Avemaría…

A large crowd of people followed Jesus, including many women who mourned and lamented him.(Lk. 23, 28). Hail Mary…

9- Jesús, volviéndose a ellas dijo: hijas de Jerusalén, no lloréis por Mí; llorad más bien por vosotras y por vuestros hijos. (Lc. 23, 28). Avemaría…

Jesus turned to them and said, “daughters of Jerusalem do not weep for me; weep instead for yourselves and for your children”.(Lk. 23, 28). Hail Mary…

10- Porque si en el leño verde hacen esto, en el seco, ¿qué se hará? (Lc. 23, 31). Avemaría…

“For if these things are done when the wood is green what will happen when it is dry?“ (Lk. 23, 31). Hail Mary…

Gloria al Padre… Glory be…

¡Oh! Mi buen Jesús… O my Jesus…

María, Madre de gracia…Mary, Mother of grace…

5º MISTERIO DOLOROSO: LA CRUCIFIXIÓN Y MUERTE DE NUESTRO SEÑOR

5TH SORROWFUL MYSTERY: THE CRUCIFIXION AND DEATH OF THE LORD

Padrenuestro… Our Father…

1- Cuando llegaron al lugar llamado Calvario, crucificaron ahí a Jesús. (Lc. 23, 33). Avemaría…

When they came to the place called the Skull, they crucified him.(Lk. 23, 33). Hail Mary…

2- Jesús decía: Padre, perdónalos porque no saben lo que hacen. (Lc. 23, 34). Avemaría…

Then Jesus said, “Father, forgive them, they know not what they do”.(Lk. 23, 34).Hail Mary…

3- Uno de los ladrones crucificados con Él decía: Jesús acuérdate de mí cuando vayas a tu Reino. (Mt. 27, 44; Lc. 23; 39, 42). Avemaría…

One of the criminals hanging there said: “remember me when you come into your kingdom”.(Mt. 27, 44; Lc. 23; 39, 42).Hail Mary…

4- Jesús le dijo: Yo te aseguro, hoy estarás conmigo en el Paraíso. (Lc. 23, 43). Avemaría…

He replied to him, “Amen, I say to you, today you will be with me in Paradise”. (Lk. 23, 43). Hail Mary…

5- Jesús, viendo a su Madre, y junto a Ella al discípulo que El amaba. (Jn. 19, 26). Avemaría…

When Jesus saw his mother and the disciple there whom he loved.(Jn. 19, 26). Hail Mary…

6- Dijo a su Madre: mujer, he ahí a tu hijo. Luego dijo al discípulo: he ahí a tu Madre. (Jn. 19, 26-27). Avemaría…

He said to his mother, “Woman, behold, your son”. Then he said to the disciple, “Behold, your mother”. (Jn. 19, 26-27).Hail Mary…

7- Y desde aquel momento el discípulo la recibió consigo. (Jn. 19, 27). Avemaría…

And from that hour the disciple took her into his home.(Jn. 19, 27).Hail Mary…

8- El sol se oscureció y el velo del templo se rasgó por la mitad. (Lc. 23, 45). Avemaría…

Darkness came over the whole land. Then the veil of the temple was torn down the middle.(Lk. 23, 45).Hail Mary…

9- Y Jesús, con una voz fuerte, exclamó: Padre, en tus manos encomiendo mi Espíritu.(Lc. 23, 46). Avemaría…

Jesus cried out in a loud voice, “Father, into your hands I commend my spirit”. (Lk. 23, 46).Hail Mary…

10- Inclinó la cabeza y entregó el Espíritu. (Jn. 19, 30). Avemaría…

And bowing his head, he handed over the spirit.(Jn. 19, 30).Hail Mary…

Gloria al Padre… Glory be…

¡Oh! Mi buen Jesús… O my Jesus…

María, Madre de gracia…Mary, Mother of grace…

Salve… Salve Regina…

Por las intenciones del Santo Padre: Padre nuestro… Avemaria…Gloria…

For the Holy Father intentions: Our Father… Hail Mary… Glory be…

Bendita sea tu pureza… Blessed be your purity…

"¡Quien propaga el Rosario se salva!" ... Beato Bartolomé Longo

Comparte el Rosario